The wind through the pines
is the chanting of a prayer
for peace and mercy,
I walk slowly on
falling in with the rhythm.
Getting off the ropeway, I go up the stairs to the roof of the station and take a look at the view. Ahead and a bit to the right, over a low finger of hills, I can make out Himeji castle. Beyond that, the hills leading to the last of the Saikoku temples I have visited, and beyond them the city of Osaka, then Kyoto, and to the south Wakayama, and Seigantoji. All of that over the horizon of course. Turning to the left, my eyes follow the river as it disappears into a long twisting valley, leading northeast, to the Japan sea, and to Nariai-ji, the next of the thirty three temples of the Saikoku pilgrimage. It is a beautiful day, though the sky is grey with mist, and perhaps with the "kosa" dust from China. Then I go back down and begin the walk towards the "sanmon," literally Mountain Gate, which will mark my entrance into the world of Engyo-ji.
The path I take is not wide, but is both well-travelled and ancient. To the left and right along the way are small shrines, one for each of the thirty-three temples of the Saikoku pilgrimage. I pause at each one to pray to Kannon, to Jizo, Yakushi Nyorai, and other manifestations of the Law of Buddhism, for guidance, for peace, for the alleviation of suffering, for the enlightnment of those wandering in darkness.
Your hand on mine
we move through countless moments
from past to future,
pausing as blossoms scatter
we sense the taste of cherries.
As I walk my mind goes back to Saint Shoku (Shoku Shonin 910-1007), the man who founded this temple in 966 AD. There are a lot of legends about him. Several point to his early interest in meditation and in the Lotus Sutra. His father, however, was opposed to his son becoming a monk, and so it was not until Shoku Shonin was in his thirties that he finally became a priest. After studying at Mt. Hiei (the main monastery of the Tendai Sect of Buddhism, located on a mountain northeast of Kyoto), he travelled west too continue his practices. On his way back to Mt. Hiei, when he reached the vicinity of Engyo-ji, he had an overpowering feeling that he should found a temple there, rather than returning to Kyoto. Climbing up the mountain, he came to a place where he felt he should make a small temple, and did so. Later, while meditating outside, he saw a beautiful Kannon in the trunk, and knew he was looking at a spirit tree, which he should use to carve the statue.
Scatter, scatter
fill the sky with your wild dance
cherry blossoms,
with tall trunk and outstretched branches
you offer all your beauty.
Reaching the Sanmon, I think again of how the whole pilgrimage route makes a rough circle. Pilgrims coming down from Edo (today's Tokyo) would go first to the great Shinto shrine at Ise, then either taken the land route down past the great Kumano shrine to the sea, or take a boat to Shingu, where they would visit the second of the Kumano shrines before going on to Seiganto-ji, the first of the 33 temples of the Saikoku pilgrimage, and the location of Nachi, the third of the three great Kumano shrines. From there they would go further east, and then after visiting a few temples near Otsu and Lake Biwa and in Kyoto (and Kameoka, inland from Kyoto) they would again head west, until they finally reached Engyo-ji, the western most temple on the pilgrimage. From there they would cut through the mountains to the Japan sea side of Japan, to Nariai-ji, then go northeast to Matsuo-ji, then cut across to Lake Biwa, again, and finally head northeast to Tanigumi-dera, the last of the thirty-three temples, which in effect closed the circle. This comes back to me now because the name of this temple "Engyo-ji" is written with the characters for "circle" and "teaching" and "temple," and my mind plays with that image for a bit as I pause at the great Mountain Gate.
As you go through me,
let the spirit of place grow,
within you, too,
when the bush warbler calls,
answer, with gentle whistle.
But the name of the temple does not really refer to the pilgrimage. Instead, Engyo is usually translated "Perfect Teaching," and refers to one of the main approaches to Buddhism taken by the Tendai. There are two main divisions of the teachings of Tendai, and Engyo represents one of them. It is the open path, as distinct from the esoteric one, and is directly related to the Lotus Sutra. In addition, it finds representation in a lengthy work by Chih-i, the Chinese Tendai master, called, in Japanese translation, Maka Shikan. The image of the circle is said to represent both the completion of the teaching of the Buddha and the image of sentient beings all being equidistant from enlightenment. Coupled with this is the idea that enlightenment exists wherever we are, it is within us at this moment, it is within all of us, at this moment. The foundation of the system of meditation of the Tendai school is shikan, written with the characters for "stop" and "see/look." The roots of the system go back to the beginnings of Buddhism, and are found in the Therevada system of meditation known as samatha vipassanya, which also means "stop" and "see/look." It is probably not by chance that I spent several years studying the Therevada system, and then several years more translating an introductory book on Tendai philosophy, and I let those experiences come back to me as I lean against one of the pillars of the Mountain Gate. (The translation of the book, done at the request of the Tendai priest who wrote it, was never published.)
Walking further on along a basically level path through dense forest, the ruins of a small temple appear on the left, then to the right what seems to be a temple office building. There are other buildings, and paths heading off in one direction or another, until finally the path turns into steps heading downwards. At the end of the stairs there is a road, across which more steps, heading up to the Maniden, the temple on the Engyo-ji complex which is dedicated to the worship of Kannon Bosatsu. Here the form of Kannon is Nyoirin Kannon (Inagaki's A Dictionary of Japanese Buddhist Terms has "Kannon (fulfilling people's wishes) with a wish-fulfilling gem . . . and a wheel.)
Going up the flight of stairs I see the porch of the temple stretching to the right before me. It is a large porch, which has been compared to that of Kiyomizu-dera in Kyoto. (It is probably as long, but certainly much narrower.) Going inside, to the outer shrine, I prostrate myself on the and pray. As I do, images of the mountain come to me. I feel drawn to the top of the mountain, although I have no idea how far away it is. I only know that I have come roughly a mile on a path that runs along a spine that lies towards the top the mountain, but is not that high. The forest is too deep to have a sense of where I am. I feel the forest, its protection, its nurturing power, its guidance. I lay prostrate for a moment longer, feeling the spirit of place flow through my outstretched fingers, up my arms, and into my heart and mind. Then I move to the back where I can sit cross-legged and rest my back on a pillar, and make a longer prayer. As I pray I feel the scattering of cherry blossoms turning into the words of the Buddha, into gems of wishes for alleviation of suffering, into the faces of those I love, of those I know are suffering, of those causing the suffering, of those I do not know who are suffering, scattering like petals through the sky, as the wind blows, endlessly, continuing on and on and on. I enter into a space that seems insensitive to gravity, although my whole body is tingling and I my spirit is within it, somehow at the same time I too am the blossoms, scattering across the sky, across the universe.
This feeling is broken by the arrival of a group of a couple of dozen pilgrims. They come in commenting on the beauty of the place, on its size, and soon form a group and begin to chant the Heart Sutra. I mouth the words along with them, silently. Then they chant the goeika (hymn) for the temple.
Come a great distance,
when you climb Mt. Shosha
you notice the wind --
it not its sound through the trees
also the Law of the Buddha?
After they leave, and it is quiet again, I return to my prayers. A deep sense of peace fills me, and with it a desire for a more deeper union with Kannon.
Here, longing for you
your laugh echoes in the breeze
smiles everywhere
filling me with the love you
have for all who are suffering.
The temple was burned down in 1472, and from the place where the spirit tree had stood a spring appeared. The guardians of this Nyoirin Kannon are the four guardian kings. The young lay people working in the temple shop in the corner are very happy to answer my questions about it, and give me a packet of postcards showing the four guardian kings (the packet is slightly damaged, so it can't be sold, they explain). I go over to pray again, bow, and then leave the temple to start exploring the rest of the temple grounds. It is a very large area, probably at least as big as Miidera. Passing various smaller temples, and the graves of the families of the lords of Himeji castle, I come to the three main buildings at the central portion of the whole temple compound. They formed, at one time, the heart of the monastery complex -- with a lecture hall and a dining hall. This is said to be the second of the three most sacred parts of the mountain. The first is the temple to Kannon, and the third, the shrine on the peak. I feel it calling to me, as I have ever since my visit began. But I must see this place, and two places a bit past it -- a memorial to Izumi Shikibu, and a temple to the founder. I will see these, and then make my way to the peak of Mt. Shosha. I pause longest at the monument to Izumi Shikibu.
One of the most famous poets of the Heian period, her diary is a major classic. As might be expected, there are numerous legends about her. She was also known to have a profound interest in Buddhism. Edwin A Cranston's translation of the diary was so highly considered that he was offered a job at Harvard University. In the introduction to his translation, he includes a poem that he says is "probably Izumi's most famous":
Kuraki yori Kuraki michi ni zo Irinubeki
Haruka ni terase Yama no ha no tsuki. (from the Shuiwakashu)
Cranston's translation:
Composed and sent to Shoku Shonin:
From darkness
Into the depths of darkness
Must I enter:
Shine upon me from afar,
O moon above the mountain crest. (The Izumi Shikibu Diary; A Romance of the Heian Court, Translated with an Introduction, by Eduwin A Cranston, Harvard UP, 1969, p.6)
Cranston notes, in part, "Darkness is symbolic of the ignorance of the mundane world; the moon, of Buddhist enlightenment. " (p.200, note 30.)
My own translation:
I must go
from darkness into darkness
on down the road,
shine, moon, from so far away
on the crest of the mountain.
(The legend behind the poem is that Izumi Shikibu, a Lady in Waiting, had accompanied her mistress on a trip to Engyo-ji to see Saint Shoku. He had refused to see them (women were not allowed on the mountain), and as they made ready to depart, Izumi Shikibu sent this poem to Saint Shoku. (The mountain is Mt. Shosha, and the moon is St. Shoku.) He was so impressed that he agreed to see them.)
Izumi Shikibu is also the central character in a Noh play named Toboku. There is a translation of this play in The Noh Drama, Ten Plays From The Japanese, translated by the Nippon Gakujutsu Shinkokai (Tuttle, 1973, first published in 1955) This play is based in part on the legend that Izumi Shikibu attained enlightenment through her poetry, and became a Bodhisattva of Song and Dance in the Pure Land. The play also focuses on the Lotus Sutra, and a poem said to have been written by her on one of the parables of that sutra. The Nippon Gakujutsu Shinkokai translation of that poem:
"When without the gate
I hear the 'Wheel of the Law' rolling by,
From the 'Burning House'
I too am set free."
(p. 85)
The "wheel of the Law" refers to the Law of Buddhism, and the 'burning house' to the world of desire.
There are also medieval tales (otogizoshi) which feature Izumi Shikibu. One of them is called "Izumi Shikibu." In the story, Izumi Shikibu is a young courtesan who falls in love with a young man. As a result she gives birth to a boy which she is unable to take care of. She leaves him by a bridge, with a poem and short sword. He is found by a couple who look after him and then send him to Mt. Hiei to become a monk. He becomes a brilliant monk, and a popular lecturer on Buddhism, and one day Izumi Shikibu happens to hear him. Not realizing that the young monk is her son, she falls in love with him, and he with her. They spend the night together, and she asks him about his past. As he tells her, she realizes that he is her son. She is so shocked by what she has done that she goes to Mt. Shosha where she becomes a nun. At that time she writes this poem:
Kuraki yori Kuraki yamiji ni Umarekite
Sayaka ni terase Yama no ha no tsuki
Cranston translates this poem (which is similar to the quoted above) as follows:
From out of the dark
Into the Path of Darkness
Was I born:
Shine on me clearly,
Moon of the mountain crest." (Cranston, p. 21)
My own translation:
From darkness
into the roads of darkness
was I born,
shine brightly, oh moon
on the crest of the mountain.
Walking up the path to the top of the mountain, my mind goes back over two incidents in the life of Saint Shoku. He seems to have been a brilliant and charismatic man.
The first is concerned with his relationship with the Retired Emperor Kazan, so important to the Saikoku pilgriimage. It was Saint Shoku who encouraged Kazan to go on the Saikoku Pilgrimage, and this suggestion changed Kazan's life. I think of the Retired Emperor Kazan, who probably walked along the same path that I am on now, over a thousand years ago. A young man then, just starting his life as a priest, undoubtedly still struggling with the attachments of the world, and yet determined to break free of their bonds and attain enlightenment.
As for the second, there is a legend in which Saint Shoku prays to Kannon that he may be able to see Fugen Bosatsu. A summary of this legend is contained in the introduction to a translation of the famous Noh play "Eguchi." "One night, in a dream, he was told to go to Eguchi in Settsu Province and to seek out the courtesan known as the Lady of Eguchi. On reaching the place he found her in a boat on the river with other courtesans making merry. As the Shonin closed his eyes, the murmurming waters seemed like voices sweetly chanting versts from the Holy Sutra. Suddenly the glorious vision of Bodhisattva Fugen attended by a host of remale rasetsu appeared before him, and he knew that his prayer had been answered. When he again opened his eyes there was the Lady of Eguchi in her human sorm as before." (Nippon Gakujutsu Shinkokai, p. 110)
As walk slowly up the path to the top of the mountain, with no sounds except for the wind in the trees and the occasional cry of a kite, I think about how this last legend illustrates the Perfect Teaching known as Engyo -- that a courtesan may in fact be a bodhisattva -- that anyone, no matter what their gender or their occupation, may be enlightened. I think about the Noh play Eguchi, in which the famous poet Saigyo visits the Lady Eguchi and asks to spend the night. She refuses, and he basically accuses her of being prejudiced against him. She responds that she has not let him in for the good of his own soul, and encourages him to rise above earthly temptations.
The afternoon is growing late when I reach the top of Mt. Shosha, the third of the three especially sacred places on Mt. Shosha.
Basic information about the temple:
Temple Number 27 on the Saikoku pilgrimage.
The name of the mountain the temple is on is Shosha-zan, and the temple is often called by that name.
The name of the temple complex is Enkyo-ji).
Location: Mt. Shosha, Himeji City, Hyogo Prefecture.
Main deity worshipped: Nyoirin-Kanzeon Bosatsu (hidden, shown January 18)
Founded by: Shoukuu Shonin
Date founded: 966
Present sect of Buddhism: Tendai
Admission charge: yes